He said, "I fooled my lawyer, I fooled that head-shrinker...
Dice: "Ho fregato l'avvocato, ho fregato lo strizzacervelli...
He was better than any head shrinker.....because he knew what was bugging you even before you told him.
Era meglio di qualunque strizzacervelli perché sapeva cosa ti tormentava prima ancora che tu glielo dicessi.
He's a head shrinker who's about to undergo a little final analysis of his own in a paranoid parable
E' uno strizzacervelli che si sottoporra' ad una... analisi finale tutta particolare.
So, in addition to my retainer, you're paying hotel, Living expenses, secretarial, Private eye, if we need to make inquiries, head shrinker, should we go that way.
Perciò, oltre alla parcella, mi pagherà l'albergo, le spese,.....il servizio di segreteria, forse un investigatore e uno psichiatra.
It's our head shrinker come to mingle with the commoners.
Il nostro strizzacervelli è venuto a mischiarsi alla plebe.
Nah, I don't need some head-shrinker analyzing me. All right, Joss?
No, non ho bisogno di uno strizzacervelli che mi analizzi.
You want to know about Scott, you go and see that doctor of his...the head shrinker.
Se vuole sapere di Scott... vada a parlare con quel suo dottore... lo strizzacervelli.
You got that human girl to bare her soul to you yet, or are you too busy playing captain to a pack of mangy dogs to have any success as a fake head shrinker?
Quell'umana ti ha gia' mostrato la sua anima? O sei troppo impegnato a comandare un branco di cani rognosi, per avere successo come finto psicologo?
Why, you want to take me to another head shrinker?
Mi porti da un altro strizzacervelli?
Andrew was a lovely head shrinker before he turned into a not-so-lovely Inhuman serial killer.
Andrew era un adorabile strizzacervelli prima di diventare un serial killer inumano non così adorabile.
Or the head shrinker that was just the Smithson High psychologist.
O lo strizzacervelli, che poi era solo lo psicologo della Smithson High.
You told me this skirt worked, so I know I'm not back here for any bad news after my session with that cute little head shrinker.
Ha detto che la gonna ha funzionato, quindi so di non essere qui per delle brutte notizie dopo la seduta con quel piccolo strizzacervelli carino.
Gave me the royal treatment, him and his lady head-shrinker.
Mi hanno concesso un trattamento di lusso, lui e la sua strizzacervelli.
And you must be the head-shrinker.
E lei deve essere la strizzacervelli.
I know dentists are depressed, but if we're wondering who the crazy one is between a psychiatrist and a dentist, I'm gonna go with the head shrinker every time.
So che i dentisti sono depressi, ma se dovessi indovinare chi e' pazzo tra uno psichiatra e un dentista, puntero' sempre sullo strizzacervelli.
0.70489501953125s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?